About Kabano Willy
-
Industry traducteur,Interprétariat
-
Academic Level Degree Bachelor
-
Viewed 358
About me
Hello,
I am a professional translator with solid experience providing accurate, reliable, and culturally sensitive translations for clients across diverse sectors. Over 13 years, I have worked on a wide range of documents, including academic papers, training manuals, legal contracts, reports, certificates, video subtitles, and business correspondence.
My working languages include English, French, Swahili, and Kirundi, enabling me to bridge communication across East Africa and beyond. I specialize in delivering translations that not only convey the words but also preserve the tone, intent, and cultural context of the original message.
What I bring to every project: accuracy and attention to detail: ensuring error-free translations, timely delivery: respecting client deadlines without compromising quality, confidentiality and professionalism: treating every document with discretion and care, clear communication: providing updates and being responsive throughout the project, as a freelancer, my goal is to help individuals, businesses, and organizations communicate effectively with their audiences.
Whether the project is small or large, I am committed to offering high-quality service that builds trust and long-term collaboration.
I look forward to the opportunity to work with you and support your communication needs.
Willy K.
Education
-
2010 - 2025
University of Burundi
Bachelor’s Degree in English Language and Literature
University of Burundi – Bachelor’s Degree in English Language and Literature Studied English linguistics, literature, translation, and communication, with a strong focus on critical analysis, academic writing, and cross-cultural studies. This program provided a solid foundation in advanced English language skills and prepared me for professional work in translation, writing, and communication.
Experience
-
2024 - Present
Consultant
HOME BASED TRANSLATION
2017-2022: Field Coordinator for Songa in Bururi Province, responsible for translating and implementing organizational documents related to the PIP (Personal Initiative Process) approach and contributing to project development.
2020-Present: Interpreter for conferences, crusades, social events, and church services, including international church
7.leRadEerFshEipRcEonNfeCreEncSes in Bujumbura, featuring speakers from the USA, England, South Africa, Uganda, Kenya, and Zimbabwe.
2017-Present: Founder of the “Interpreters Club”, promoting professional interpreting techniques such as whispered, stage, and in-cabine interpretation during services and events -
2023 - Present
Independant Consultant
CONTRACTING TRANSLATOR
Key achievements
October 2024: Translation of “Foundation Truth” a book by R. Dale Yerton
September 2024: Translated the “Teen Journal” and “Trainer’s Manual” for Burundi Bible Society and “Le Jeune Samaritain”.
September 2023: Interpreted and translated documents for American military doctors during exchanges with Burundian counterparts at Kamenge Military Hospital (Departments of Emergency, Surgery, Pediatrics, and Internal Medicine). Contracted by Service Plus.
May 2022: Provided field interpretation for Burundi Bible Society during a community evaluation conducted by external consultants.
January – August 2022: Managed the “Conservation Agriculture” project in Kirundo Province, implemented by Help Channel Burundi and funded by the Mennonite Central Committee.
January 2020 – September 2022: Interpreter during teleconference training sessions provided to Burundian teachers by lecturers from Appalachian State University, through collaborations with Burundi Dreaming for Change and the U.S. Embassy in Bujumbura. Also served as interpreter for various community projects implemented by D4C.
July 2021: Interpreted during a 3-day seminar on corruption eradication organized by Burundi Bible Society.
Since September 2016: Contractual part-time interpreter for Church World Service through the Resettlement Support Center (RSC Africa), assisting during immigration interviews for Congolese, Rwandan, and Burundian refugee applicants to be resettled in the USA. Interviewers include staff from the U.S. Department of Homeland Security, with diverse English backgrounds (South Korea, China, Russia, etc.). -
2022 - Present
Consultant
FREELANCING INTERPRETER
2024: Launched and currently lead “The Bureau”, a professional translation agency. The agency provides translation services for a wide range of documents, including academic transcripts, various certificates (birth, professional, marital, etc.), diplomas, degrees, and personal messages for clients.
Member of the Translation Committee at Language Gates Center.
Selected to translate agriculture-based documents for CAPAD Organization, upon recommendation by a fellow translator who recognized my expertise.
April 2024: Hired by ONE FOR TEN (South Korean organization) to interpret for Korean consultants at the Burundi Revenue Authority (OBR).
Completed multiple online projects in translation, transcription, and content creation.
Active freelancer on major platforms such as Upwork and Guru. Provided translation services for individuals applying to international universities, ensuring compliance with academic and professional standards.

